Nejaušs dzejolis
nejaušs dzejolis

Iesaki dzejoli draugiem:

Iepazīšanās oHo.lv romantiska

Sentebra dzīsme

Sentebra sauleites leits,
Rudiņa smōrds,
Krōsainōs bērstolas klus.
Pōri pamastim cīmim
Munai skumeigai dzīsmei
Pōrlidōt byus...

Sentebra sauleites mads
Izšļaksteits jau,
Dzaltonōs lopas vējš dzan.
Stōvūt Krēsleites molā
Drusceit nūgaršōt tyka
Tok ari maņ.

Sentebra sauleites prīks
Pogolmā īt!
Taidu kai zeimi maņ dūd -
Myužam naaizmērst sovu
Dzymtū Latgolas molu
Sirdsmeilōkū.

Sentebra sauleites byuds
Dzintaru lej.
Zaltainas laseites kreit...
Tik maņ dvēsele nūtreis,
Tikai bolss muna aizsmūk,
Skanēs vēl reit?
Viedokļi par dzejoli
 Harijs_Kruuze1955  2011-10-11 18:21 
Jā...tik maza valsts, kam otrā malā pavisam citāda valoda, kā vidū. Bet skaista.
Paldies.
 klusaisMiileetaajs  2011-10-11 20:52 
Nezinu, ko lietuvietes padomātu, ja par viņu vīriem teiktu - leitietes leits? :)))
 assortina  2011-10-11 21:16 
Melanholisks, bet skaists dzejs!
 mmagda  2011-10-11 21:42 
Citus dialektus saprotu, latgaļu nē, laikam krievu piemaisījuma dēļ. Šajā dzejolī
nav, bet valodā ir.
 bariss  2011-10-11 22:26 
Tāpēc jau grūtāk saprast, mmagdas kundze, jo tas nav dialekts, bet valoda. To krievu
piemaisījumu nevajag pierakstīt, bet ja ir interese, palasīties par valodas
attīstības vēsturi. Arī Latvijas vēsturi un latviešu valodas veidošanās vēsturi.
Zināšanai - ir pietiekami plašs latgaļu valodā izdoto grāmatu klāsts. Tur var iepazīt
īsto latgaļu valodas bagātību un savdabīgo, plato skanējumu, salīdzinājumā ar krietni
šaurāko vāciskotās latviešu valodas daļu. Bet par ventiš ir cita ruņ. Tokš vis
saprast dies vei vares. Kad es bij tris gaads iekš Talsem, to muster zinaj laab. Niu
ir tā grūtāk too valod klausit un bāzt ēkš aus.
 Steamroller  2011-10-11 22:58 
Kā tad - tagad taču ir moderni nezināt krievu valodu, un zināt angļu. Pie tam to vēl
visos iespējamos veidos reklamēt, saucot - es nesaprotu pa krieviski, bet ko ta tu?
pa lavviski vispār fišku nerubī - un tādā garā.
 mmagda  2011-10-11 23:08 
Paldies, barisa k-gs, un tomēr man tie kurzemnieki saprotamāki ar krietni šaurāko
vāciskotās latviešu valodas daļu. Varbūt tāpēc, ka
pašai vācisko asiņu
piejaukums.
Bet nevar taču noliegt, ka latgaļu valodā ir daudz krievu vārdu
pārveidojumu un sajaukumu, tāpat temperamentā un mūzikā.
 mmagda  2011-10-11 23:11 
Steamroller, es ne tikai zinu krievu valodu, bet pārvaldu to. Bet šķiet, ka pašam tā
angļu ļoti tuva, ja spriež pēc nika..:)
 lauvene4  2011-10-11 23:46 
skaisti medaini dzintarains dzejolis (visas manas mīļās krāsas), bet man lēni jālasa
, jo bērnībā pie sirds pieaugusi krietni šaurākā vāciskotās latviešu valodas daļa:)
 Plaanpraatinjsh  2011-10-12 08:13 
Piekrītu visiem.
 meenesakmens  2011-10-12 14:58 
skaisti !
 SOLENA  2011-10-18 16:14 
Man ar patika barisa k-ga dzejs! ;) :)
Komentēt šo dzejoli
Vēlies komentēt šo dzejoli?