Dzejoļi par mīlestību
Dzejoļi par pavasari
Dzejoļi par vasaru
Dzejoļi par rudeni
Dzejoļi par draudzību
Dzejoļi par jūru
Ziemassvētku dzejoļi
Dzejoļi par skolu
Dzejoļi par naudu
Dzejoļi par Latviju
Dzejoļi par ziemu
nejaušs dzejolis Iesaki dzejoli draugiem: |
Levitācija*
Kā tauriņa spārniem
Šie soļi pie tevis, Lai virpulim ļautos Valpurģu valsī. Kas pēkšņi pamodies Miesā un jūtās, Ka neklausu vairāk Saprāta balsij? Jau viesulis griežas, Un nosmird pēc sēra, Šī piekļaušanās Kā solītā balva. Nakts svērteņa pulsā Mūzika viļņo, Ikss igrekā vēršas Un noreibst galva. Bet nespēju pacelties, Aizlaisties dejā, Jo mistiskas bailes Sāk kurināt sārtu. Kaut sen jau beigušies Viduslaiki, Vēl raganu medības Jaucas pa prātu. Jau ķelti svinēja Beltanes svētkus Un ģermāņi godāja Sievietes viedās. Ap Maija koku Pulcējās vienkop, Lai pavasara Auglībai ziedot. Vai pareizi darām Ka pilnmēness naktī, Kas piepilda debesis Spokiem un gariem, Vairs nestaigājam Starp ugunskuriem, Lai sevi no ļauna Pasargāt varam? Lai viesuļi griežas, Lai ož viss pēc sēra, Tik sajust mostošos Auglību nākam. Un saplūšana Kā solītā balva - Kļūs atkal jaunas Dzīvības sākums. Ģermāņu un skandināvu mitoloģijā Valpurģu nakts tika svinēta kā mēness svētki pirmajā pilnmēness naktī starp pavasara un vasaras saulgriežiem. Ģermāņu tautu tradīcijās zemnieki šajā naktī aizsargāja savu sētu no kaitējumiem ar ārā izliktām slotām un Maija kokiem/krūmiem. Maija koks, kas parasti bija bērzs, bija vienlaikus gan auglības simbols, gan arī Pasaules koka modelis. Uz Valpurģa nakti tika no meža atnesti Maija koki un novietoti sētā – visbiežāk mājas priekšā. Ciema vidū tika dejots ap Maija koku. Šis koks simbolizēja dabas auglības spēku, kas tiek sniegts arī cilvēkiem. Pirms kristietības ienākšanas uz laukiem notika rituāli mīlas akti, kas pārnesa cilvēka auglības spēku uz aramzemi. Ķelti 1. maijā svinēja Beltanes/ Beltines svētkus par godu uguns dievam Belenam/Beltinam. Tā bija viena no gada svarīgākajām svētku dienām, kad tika svinēta pavasara sākšanās, kad zeme atkal mostas dzīvei. * cilvēka māka lidināties virs zemes
Komentēt šo dzejoli
Vēlies komentēt šo dzejoli?
|
|