Nejaušs dzejolis
nejaušs dzejolis

Iesaki dzejoli draugiem:

Iepazīšanās oHo.lv romantiska

Nenovērtētā klavierspēle

Es sēžu restorānā vēlu,
Apkārt tosti, runas trauc.
Kādam nopietnāka diena,
Kādam izklaidēties prāts.

Pārdomu un smieklu sienas
Aizklāj muzikālais stāsts,
Kuru klaviermeistars kvēli,
No visas sirds,
Klusi malā spēlēt sāk.

Cik interesanti klausīt spēli,
Dzīvi - minūtēs kas trauc,
Skatīt klaviermeistara spēli
- Viņš patiesi un kvēli
Līdzi dziesmai dzīvot māk.

Beigu akordam nu sniegtam,
Steidzos applaudēt no sirds!
Bet apkārtējie - slēptiem smiekliem
- Turpināja runas dzīt...
Viedokļi par dzejoli
 ZARNU_MAISS  2010-07-29 15:46 
Jā,mūzika attīra.
 eugen  2010-07-29 16:09 
..jaa kad mees augaam tad gan vecaaki nedeva naudu ar ko pa restoraaniem vazaaties..
 Plaanpraatinjsh  2010-07-29 18:39 
Klasiķi parasti apdzejoja leijerkasti.
 klusaisMiileetaajs  2010-07-29 19:10 
Nu, lopi, tie cilvēki dažreiz ir!
 Naktsvijole_es  2010-07-29 19:27 
Kaut kā nespēju novērtēt..:)
 assortina  2010-07-29 21:06 
Doma laba. Izteiksmes forma varētu būt atraktīvāka!
 papardes_ziede  2010-07-29 21:11 
man izskatās pēc neveikla tulkojuma - kāds klaviermeistars un kādas runas dzen?
 lilcandy  2010-07-29 23:05 
tieši no malas arī labāk izklausās. ;)
 Lauris_gegeris  2010-07-29 23:29 
eugen- kursh gan teica, ka es par sevi maksaaju.. ;p xD
p_z- klaviermeistars jeb
klavierspeeles izpildiityaajs.. runas dzen jeb paarfraazeejot - turpinaaja runaat..
lol.. un kaadc pie vella tulkojums? No riitiem jaamazgaa achteles, lai buutu
skjaidraaks skac! jaa! :p
 Steamroller  2010-07-30 11:09 
Nu, kautko līdzīgu es uzrakstīju pirms kādiem pāris mēnešiem.
 eugen  2010-07-31 01:43 
..[eugen pie sevis nodomaa ka sjis nau pirmais L texts kurjsj vietaam reflektee
kalkveida galu galaa slikta tulkojuma paziimes..]
 ehidna  2010-07-31 11:27 
Viss pareizi! Ko nu kurš dzird...Cits lielisku klavierspēli, cits- piepīpētu kroga
atmosfēru vai ,pareizāk sakot- nedzird neko!Reāli!:)
 vanadziene  2010-07-31 18:51 
Laikam pats R.Pauls bija pie klavierēm.:)
Komentēt šo dzejoli
Vēlies komentēt šo dzejoli?