Nejaušs dzejolis
nejaušs dzejolis

Iesaki dzejoli draugiem:

MS XVII


kā lai pieskaros teu
[pat elpot bail]
tāds silts un biezs
ir šis sapnis

* * *

viegli veļu elpā
trīsuļo sveces liesmiņa
gaismas tik maz
ka var pat redzēt
mīļos un svešos
pie mana neklātā galda
nau pat garoziņas
sapņu velcpelītei

gaismas aplis ap sveci
šupojas un elpo
drusku silti un drusku vēsi
jūtos kā atgriezts rieciens
tik tāls un
nepievienots

* * *

tu mierīgi elpo miegā
rokas atmestas un padevies naktij
es nevaru aizmigt un cenšos domāt klusu
par prieku par laimīti
kas tevi pie rociņas
atvedusi
Viedokļi par dzejoli
 Plaanpraatinjsh  2005-12-01 18:31 
Vai tad Tu nezini kas jādara naktī,īpaši, ja draudzenei rokas atmestas.Dzejolis tīri
labs.
 ugjis  2005-12-01 19:59 
PlP :)) vrb pamaniiji ka 3 (triis) autonoomi texti :)).. no kuriem peedeejais ir
manam dazjmeenesju vecajam deelam ;ppp
 t_Pauliine  2005-12-01 20:04 
ugji, bingo!:)))
 Plaanpraatinjsh  2005-12-01 20:12 
Nez kur kavējas kM. Tauta gaida viņa vērtējumus.

Tas dēliņš lai guļ, es jau
teicu,ka dzejolis labs - sapratu,sapratu.....
 sikatrons  2005-12-01 20:46 
jauki...
 Marlii  2005-12-02 01:16 
Viss OK, jauks dzejolis:))) (BET - vārdus tev, nav - raksta ar burtu v.... kas
vīriešiem tā par slimību, ka rakstāt ar "u".... varbūt smalkais stils? :)))) )
 Plaanpraatinjsh  2005-12-02 02:31 
man gan vienalga vai raksta ar "U`" vai "O" ka tikai viss var notikt.....
 eugen  2005-12-02 09:02 
Marlii - iiss skaidrojums.. liidz reaalaa [tiešaa] laika internetam valodaa
pastaaveeja 2 formas - runas un raxtu :)) tagad kaa starpforma ar pilniigi jaunas
formas paziimeem ir NETA valodiskie izpaudumi.. kurju viena napaziimeem ir textrunas
pluuduma tuvinaasjana dziivaas runaataas valodas skaneejumam..
 eugen  2005-12-02 09:04 
..kas savukaart rada jauna pieraxta veida mekleejumus :))

..tacju nau teu un citi
pozicionaalie diftongi un triftongi taa raxtiiti jau sen :)) p.p. Rainja textos kur
tos nelabo latviesju valodas skolotaajas arii - nau teu etc..
 spirkalka  2005-12-02 09:46 
eugen, paldies par tik Dzilju Ieskatu rakstvalodas veesturee!
 AKAA  2005-12-02 11:06 
varbūt kādam arī tas ir pieņemami - nau, seu, mau, teu, blau, raxtot, textot, sexot,
u.tml., bet mani tas besī laukā!!!!! manā uztverē tas SABOJĀ dzejoli. dzejolis ir
pārāk labs, lai to "samākslotu" ar diftongiem, triftongiem... un, ja jau mēs
atbalstām "textrunas pluuduma tuvinaashjan[u] dziivaas runaataas valodas
skaneejumam..", tad kāpēc gan mums cenzēt bl.., nah.., joptv.., atsvešinot no reālās
dzīvās runātās valodas skanējuma?:) arī pieminētajiem "rupjajiem" citas tautas
vārdiem ir dziļas folkloriskas saknes ar pavisam pieņemamu skaidrojumu...
 t_Pauliine  2005-12-02 11:12 
nu, AKAA, stipri un no sirds...:)
 eugen  2005-12-02 11:13 
AKAA - kas mani patiesjaam priecee.. tas ka Taus viedoklis ir gan izskaneejis :))..
bet par laimi satur tik daudz pricipiaali kljuudainu nogjidumu.. un tik maz pamatotu
spriedumu :))
..lai gan valodas emocionaali expresiivaas funkcijas kontextaa - mums
katram ir tiesiibas uz emocionaalu attiexmi un galu galaa valoda ir tikai domas
virsslaanis.. tikai tveramaa un transportejaam forma :)
 eugen  2005-12-02 11:18 
..respektiivi ja Tevi trauceeja texta raxtforma.. Tu laikam nebiji adresaats..
 spirkalka  2005-12-02 11:21 
aiz paarsteiguma par shaadu diskusiju - uau
 eugen  2005-12-02 11:23 
Sp - sorruuuu par troxni - vnk es drusku nodarbojos ar Netvalodinjas apzinaasjanu..
un pa laikam man ir svariigi izprovoceet visa veida paardomas :)))
 spirkalka  2005-12-02 11:25 
viss tak labi! man pashai dikti interesanti kljuva! es pati patiesiibaa iipashi
nepiedomaaju pie taa, kaa rakstu.... laikam vajadzeetu?....!
 malva  2005-12-02 15:34 
Kādas Bernarda Šova lugas varonis par grieķu valodu saka:`.. citu valodu prasme
ietilpst oficiantu un ceļojošu tirgoņu kvalifikācijā, grieķu valoda c i e n ī j a m
a m c i l v ē k a m ir tas pats, kas raudze sudrabam.` Tikpat labi to var attiecināt
arī uz jebkuras citas tautas valodu. Tikai - kas vairs dos raudzi valodai, kuru
čakarē ar zīmēm, kas pat nav tās valodas alfabētā (tas attiecas uz `x`). Ja nopietni.
Ja mazāk, tad - nu ja, bija jau arī laiks, kad latviešu valodā vajadzēja lietot
tādas kombinācijas kā `ch`(piemēram, `kolchozs` utml.), nemaz nerunājot par
mudžekļiem, kas jāsagremo vecajā drukā. Viss jau ir pārdzīvots. Un var jau
`iedibināt` jaunus pārdzīvojumus. Bet vai tas ir vajadzīgs? Un nets ir visdrošākā
ēze, uz kuras no sudraba izkalt čiku:) Paldies par provocēšanu, eugen. Turpmāk
piedomāšu, tāpat kā sprklk:))
 4everkristaps  2005-12-02 16:01 
hmmm...
 eugen  2005-12-02 17:21 
Malva - valodas atveide ar grafeetiskaam ziimeem ir tradiicijas un norunas lieta un
laikam tomeer pastaav ziimju lietojumaa [novirzee no normas] zinaamas stilistiskas un
emocionaali expresiivas potences..
Komentēt šo dzejoli
Vēlies komentēt šo dzejoli?